COMBAT mode, translation without lyrics

« Older   Newer »
  Share  
___Dreamer
view post Posted on 24/5/2012, 12:07




immagino che tutti abbiano notato che NOI dobbiamo brillare
quindi spaccalo!! Vai attraverso; sii ancora più senza senso
siate così vanitosi da cambiare la direzione del vento per questa battaglia
senza freni, siamo già instoppabili, correndo selvaggiamente adesso, allora, tutti

dopo aver pensato; anche se torni indietro il tempo rotola in avanti
non guardare indietro!! E' quella melodia e sarà ancora più alta
Chi incolpare? Scusarti perche non stai volando anche se sai volare
cantiamo insieme, ridiamo forte!! andiamo con il pensiero invincibile

"il tempo è arrivato" dopo 5 anni adesso, abracadabra, possediamo la Storia
se sono sul punto di essere fregato* da un voto lo cambio con la buona vecchia cosa di cui sono sicuro
sembra che ritorneremo al punto ZERO diverse volte, e poi ricominceremo dall "amore" di nuovo
non è lo "0" su un segnapunti l' "AMORE"? sempre e comunque siamo rinati e ci siamo incontrati per caso

cry for blue sky, cry for moon -piangi per il cielo blu, piangi per la luna- non può finire così, questo è tutto
call for myself, call for you -chiamata per me, chiamata per te- se non vuoi perdere di nuovo con nessuno
cry for blue sky, cry for moon fai finta di non vedere lo scorrere del tempo
call for myself, call for you ravviva le tue battaglie

cumuli di giorni che si rompono facilmente, che dolore quando un'altra parte è tagliata via
dopo tutto il problema certo diventa conosciuto "credere" non buttare via una fantasia conveniente come quella
Motto “Retail a Glorious Story so you can take it to the other world” -motto "dettagliato alla gloriosa storia, così puoi portarla all'altro mondo"-
slowly but no need to worry -lentamente ma senza bisogno di preoccuparsi- con un sorriso trionfante di pace

cry for blue sky, cry for moon non può finire così, proprio adesso
call for myself, call for you rimpiazzare qualcuno è noioso
cry for blue sky, cry for moon fai finta di non vedere lo scorrere del tempo
call for myself, call for you crescerò per diventare qualcuno che l'ha disegnato




*in realtà tripped up è quando qualcuno ti fa inciampare, ma per aggiustare il senso ho messo così

english
 
Top
Facepalm
view post Posted on 27/5/2012, 13:58




Grazie per la traduzione! Personalmente mi piace la melodia di questa canzone, anche se mi sono sempre chiesta perchè maya dicesse: "cry for blue sky, cry for moon", con il testo adesso tutto ha più senso U_U
 
Top
1 replies since 24/5/2012, 12:07   53 views
  Share