Metally, lyric and translate

« Older   Newer »
  Share  
Miyave
view post Posted on 26/4/2008, 15:26




Testo:

Metally


[IREGYURAA] man[TAN GASU]ketsu houtou de tobidase [PANORAMA]
haiiro no [SUTEEJI] The -kaidou no kaidou ga [SUPOTTO RAITO] sa

Tonight-wa Guide-mo Ride on- ni wa I don't need [CHARA]ku ikouze
itsudatte sou sa yuku saki nante kimacchainai sou daro?

[INAZUMA] yori mo tooku e narihibike
saa [SUPIIDO] wo agete tsuite koi yo tsuki ga daochiru sono maeni

Chikai arata ni enjin wo kamasu [DO] hade na [ENJIN] oto
senjin no kirihiraki kizukiagerareta -Road
mou ate ni naran'rai [NABI] nado iranai

[TAIYOU] yori mo takaku e sakihokore
saa [SUPIIDO] wo agete tsuite koi yo toki ga sugiru sono maeni

Free ride, your style- Freaks, right now- Free ride, your all.


Traduzione:

Metally


Una tanica piena per metà, un tubo di scarico di standard elevato, vai, alzati, panorama
Su questo palco grigio, le luci della strada sono i miei riflettori

Stanotte, non ho bisogno di una guida per questa cavalcata
Andiamo a cuor leggero
E' sempre così: cavalchiamo senza nessuna destinazione, no?

Risuona molto più lontano di un fulmine
Vai, aumenta la velocità e seguici, prima che la luna scenda

Fai un giuramento, un suono davvero esplosivo di motori crea nuove gallerie
Questa strada è stata costruita dai presagi di chi l'ha aperta
Non voglio un GPS su cui non posso più contare

Splendi più in alto del sole
Vai, aumenta la velocità e seguici, prima che il tempo finisca
Free ride, your style - Freaks, right now - Free ride, your all


translate in english: Soundlicious
translate by english: Miyave
 
Top
freaks†right
view post Posted on 22/7/2011, 16:36




l'adoro! *0* è la mia preferita
 
Top
1 replies since 26/4/2008, 15:26   325 views
  Share